Posts : 4346 Join date : 2010-06-11 Age : 32 Location : Thessaloniki
Subject: Αpply for the "Subbers" team Sun Apr 24, 2011 3:16 am
Η δουλεια σου θα ειναι να μεταφραζεις βιντεο (δικης σου επιλογης ειτε απο request) στα ελληνικα! Θα φτιαξουμε σελιδα μαλλον στο utube η στο dailymotion και θα τα ανεβαζουμε εκει και επειτα στο forum.
Posts : 460 Join date : 2011-01-16 Age : 29 Location : / NYC
Subject: Re: Αpply for the "Subbers" team Mon Apr 25, 2011 6:20 am
Username:~Kate Name: Κατερινα My subbed video: Εχω να πω πως ηταν εξυπνη η επιλογη του video. Σε καποια σημεια δεν μπορουσες να κανεις ακριβη μεταφραση σε αυτα που ελεγε. Γενικα δεν μπορεις να κανεις ακριβη μεταφραση οσο αναφορα τα τραγουδια - ειχε ενα βαθμο δυσκολιας κ προσπαθησα να μην κανω ακριβη μεταφραση ή να κανω αλλα να βγαζει νοημα τουλαχιστον, γι'αυτο εκανα οτι καλυτερο μπορουσα. Σε μερικα σημεια, οπως το ρεφρεν -__-" το σκεφτηκα λογικα κ μετεφρασα αναλογως.. νομιζω. o.Ο Πιστευω ομως οτι μπορει να υπαρξει καλυτερη μεταφραση ._.
Last edited by hotdbsk.gr on Wed Apr 27, 2011 11:37 am; edited 3 times in total (Reason for editing : OMG TO LATREPSAAAAA!!!!! ACCEPTED xDDDD)
hotdbsk.gr Proud mother of the forum
Posts : 4346 Join date : 2010-06-11 Age : 32 Location : Thessaloniki
Subject: Re: Αpply for the "Subbers" team Mon Apr 25, 2011 10:49 am
Dwste sugxarhthria sth prwth mas subber!!! Kate thanks gia to application~
~Kate ♥♥
Posts : 460 Join date : 2011-01-16 Age : 29 Location : / NYC
Subject: Re: Αpply for the "Subbers" team Mon Apr 25, 2011 11:06 am
Πλακα κανεις τωρα D: Νομιζα πως η μεταφραση δεν ηταν αρκετη or sth γι'αυτο κ σκεφτομουν πως δεν ειχα κ πολλες δυνατοτητες, αλλα ειπα ας το κανω, δεν εχω κ τιποτα να χασω. :O Ειλικρινα δεν το περιμενα. Ευχαριστω παρα πολυ! Εhm.. δεν κανει τιποτα. lol ._.
NunaNena ♥♥♥♥♥
Posts : 3109 Join date : 2010-06-18
Subject: Re: Αpply for the "Subbers" team Mon Apr 25, 2011 11:14 am
loion shnxaritiria kai apo emena!!! perimeno na dw kai alla video me greek sub kai auto me kanei xaroumenh giati etsi mporoume na proo8hsoume thn kpop kai se allous!
hotdbsk.gr Proud mother of the forum
Posts : 4346 Join date : 2010-06-11 Age : 32 Location : Thessaloniki
Subject: Re: Αpply for the "Subbers" team Wed Apr 27, 2011 4:49 am
ΧΡΕΙΑΖΟΜΑΣΤΕ ΑΛΛΟ ΕΝΑ ΑΤΟΜΟ.
taempo ♥
Posts : 75 Join date : 2010-10-30 Age : 36 Location : SM Town/Thessaloniki
Subject: Re: Αpply for the "Subbers" team Wed Apr 27, 2011 5:26 am
EGGWWWW~~
Loipon 8a piasw to vid sto Aegisub kai 8a kanw aithsh se ligo. :3
Exei k polla interpretations to tragoudi. XD 8a exei plaka h metafrash.
BRB
Danai Likes BIGBANG ♥♥♥♥♥
Posts : 1122 Join date : 2011-01-14 Age : 27 Location : Athina
Subject: Re: Αpply for the "Subbers" team Wed Apr 27, 2011 11:18 am
Kai egw thelww!!! :D
Username: Danai Likes BIGBANG Name: Δαναη My subbed video: Se emena dn vgazei to video sto Link pou edwses Lia Unnie..... Alla exw metafrasi kapoia tragoudia twn 2NE1 kai exw anevasei sto youtube to Go Away!! Tn elliniki metafrasi tn ekana apo tous agglikous stixous kai se merika simeia dn ta exw metafrasi akrivws gt dn tha evgazan kai noima!!! Den kserw an pianete alla afou exw metafrasi kati kai thelw na eimai sto Subbers team eipa na dokimasw me auto!! :D
- -
ACCEPTED
hotdbsk.gr Proud mother of the forum
Posts : 4346 Join date : 2010-06-11 Age : 32 Location : Thessaloniki
Subject: Re: Αpply for the "Subbers" team Wed Apr 27, 2011 11:37 am
ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ ΔΑΝΑΗ!!! ΚΑΛΩΣΗΡΘΕΣ ΣΤΗΝ ΟΜΑΔΑ~
@Taempo ΑΜΑΛΙΑ ΑΝΑΜΕΝΩ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ ΣΟΥ!!! ΟΣΟ ΠΙΟ ΠΟΛΛΟΙ, ΤΟΣΟ ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ!
Danai Likes BIGBANG ♥♥♥♥♥
Posts : 1122 Join date : 2011-01-14 Age : 27 Location : Athina
Subject: Re: Αpply for the "Subbers" team Wed Apr 27, 2011 11:58 am
Ax wraia!!!!!!!! Euxaristw gia to kalwsorisma!!! Tha valw ta dunata mou!! I'll work hard!!!
taempo ♥
Posts : 75 Join date : 2010-10-30 Age : 36 Location : SM Town/Thessaloniki
Subject: Re: Αpply for the "Subbers" team Wed Apr 27, 2011 12:25 pm
Username: taempo Name: Amalia
My subbed video: MBLAQ - Y. Πολυ καλη επιλογη, Λια. Λοιπον μελετησα τα λογια για λιγο πριν καταληξω στο πως να το μεταφρασω το ρεφραιν. Οταν το πρωτο ακουσα το πρωτο πραγμα που σκεφτηκα ειναι οτι εννοουν τα χρωμοσωματα αφου οι αντρες ειναι ΧΥ και οι γυναικες ΧΧ (μου εβγαλε νοημα δηλαδη). Φυσικα δεν υπαρχει σωστη η λαθος μεταφραση στην περιπτωση αυτου του τραγουδιου.
Μ'αρεσει το οτι ο τιτλος ειναι Υ και μεχρι και στο ραπ λεει listen to my song, listen to my y οποτε ειναι σαν να κανουν τον ακροατη να ακουσει με περισσοτερη προσοχη. Μετα σκευτηκα οτι αυτος ο τυπας... ε τα παιδια εννοοω, εχουν περασει πολλα και θελουν την κοπελα τους πισω, θελουν να τους ακουσει, να τους προσεξει και οπως το υ σημαινει 'γιατι' να ακουσουν τους λογους της. Οποτε η μεταφραση ειναι ετσι για να κανει πιο ξεκαθαρο αυτο το αισθημα.
Συγνωμη για τυχον ορθογραφικα, ημουν σε υπολογιστη που δεν χρησιμοποιω συνηθως και τα greeklish εχουν σκοτωσει την ορθογραφια μου. lol Ναι σορρυ για το logo του προγραμματος. Ειχα προβλημα στο παλιο και αυτο μολις το εκανα εγκατασταση και δεν εχει το crack του ακομα. ΟΤΖ Θα το ξανακανω convert ομως.
Α, ειναι στο original quality οπως και στο λινκ που εδωσες.